Một con ngựa không có tên có thể có tên — 2024



Phim Nào Để Xem?
 

' Một con ngựa không có tên ”Là một bài hát được viết bởi Dewey Bunnell, và ban đầu được thu âm bởi ban nhạc America. Đây là đĩa đơn đầu tiên và thành công nhất của ban nhạc, được phát hành vào cuối năm 1971 ở châu Âu và đầu năm 1972 ở Mỹ, đồng thời đứng đầu bảng xếp hạng ở một số quốc gia. Nó đã được chứng nhận vàng bởi Hiệp hội Công nghiệp Ghi âm Hoa Kỳ.





Dưới đây là một số thông tin về bài hát nổi tiếng này:

  • Nước Mỹ được thành lập ở Anh bởi con trai của những người lính Mỹ đóng quân ở đó.
  • Ca sĩ chính Dewey Bunnell đã viết bài này khi anh ấy 19 tuổi. Mặc dù bài hát thường bị hiểu sai về việc sử dụng ma túy, nhưng không phải vậy: Bunnell đã dựa những hình ảnh trong lời bài hát vào những thứ anh ấy nhìn thấy khi đến thăm Mỹ.
  • Ban đầu, bài hát này có tựa đề là “Bài hát sa mạc”, vì Bunnell đã viết nó dựa trên khung cảnh sa mạc mà anh bắt gặp khi bố anh đóng quân tại một căn cứ Không quân ở Hạt Santa Barbara, California.
  • Theo Dewey Bunnell, “con ngựa” đại diện cho một phương tiện để đi vào một nơi yên tĩnh, và nơi yên tĩnh này được thể hiện tốt nhất bằng sa mạc, điều này nghe khá tốt đối với anh ta trong khi anh ta mắc kẹt ở nước Anh đầy mưa.
  • Về lý do tại sao con ngựa không có tên và tại sao nó lại tự do sau chín ngày, Bunnell không có bất kỳ câu trả lời nào - có vẻ như các cách giải thích của người nghe khác nhau nhiều màu sắc hơn bất kỳ ý nghĩa nào mà anh ta gán cho nó.



    BẤM VÀO ĐÂY ĐỂ ĐỌC THÊM SỰ THẬT





'Một con ngựa không có tên'

Trong phần đầu tiên của cuộc hành trình
Tôi đã nhìn vào tất cả cuộc sống
Có thực vật và chim chóc, đá và mọi thứ
Có cát, đồi và vành đai
Điều đầu tiên tôi gặp là một con ruồi buzz
Và bầu trời không có mây
Hơi nóng và mặt đất khô
Nhưng không khí đầy âm thanh

Tôi đã đi qua sa mạc trên một con ngựa không có tên
Trời mưa thật tuyệt
Trong sa mạc, bạn có thể nhớ tên mình
Bởi vì không có ai để cho bạn không đau
Cái, cái



Sau hai ngày trong nắng sa mạc
Da tôi bắt đầu đỏ lên
Sau ba ngày vui vẻ trong sa mạc
Tôi đang nhìn vào lòng sông
Và câu chuyện nó kể về một dòng sông chảy
Làm tôi buồn khi nghĩ rằng nó đã chết

Bạn thấy tôi đã đi qua sa mạc trên một con ngựa không có tên
Trời mưa thật tuyệt
Trong sa mạc, bạn có thể nhớ tên mình
Bởi vì không có ai để cho bạn không đau
Cái, cái

Sau chín ngày, tôi thả ngựa chạy tự do
Vì sa mạc đã biến thành biển
Có thực vật và chim chóc, đá và mọi thứ
Có cát, đồi và vành đai
Đại dương là sa mạc với sự sống của nó dưới lòng đất
Và một sự ngụy trang hoàn hảo ở trên
Dưới các thành phố là một trái tim làm bằng đất
Nhưng con người sẽ không yêu

Bạn thấy tôi đã đi qua sa mạc trên một con ngựa không có tên
Trời mưa thật tuyệt
Trong sa mạc, bạn có thể nhớ tên mình
Bởi vì không có ai để cho bạn không đau
Cái, cái

' Chị tóc vàng ”Là một bài hát được viết bởi Gerry Beckley và được thu âm bởi ban nhạc America cho album thứ năm của họ Trái tim (1975). Đây là đĩa đơn thứ hai của họ đạt vị trí số một tại Hoa Kỳ. Biển quảng cáo Nóng 100 , vẫn ở vị trí hàng đầu chỉ trong một tuần.

Lời bài hát phần lớn được lấy cảm hứng từ các tác phẩm của Jackson Browne. Beckley nhận xét, “[Jackson Browne] có sở trường, khả năng đưa lời vào âm nhạc, điều đó giống với cách tiếp cận của LA là chỉ quan sát chân thực thay vì đơn giản hóa nó xuống những yếu tố cơ bản… Tôi thấy Jackson có thể khiến tôi chán nản. một chút, nhưng chỉ thông qua sự trung thực của mình; và chính phong cách đó của anh ấy đã dẫn đến một bài hát của tôi, 'Chị gái tóc vàng', có lẽ là bài hát LA hơn trong lời bài hát của tôi ... [Đó] là một trong những lần đầu tiên tôi sử dụng 'ain't' trong một bài hát , nhưng tôi đã không cố gắng. Tôi chỉ đặt bản thân mình vào khuôn khổ tâm trí đó và tôi đã lấy ra được những ca từ như thế. '

ĐỌC THÊM SỰ THẬT VỀ “ SISTER GOLDEN HAIR '

Mặc dù bài hát là lời nhắn nhủ của một người đàn ông đến người yêu của mình, giải thích rằng anh vẫn yêu cô dù chưa sẵn sàng cho việc kết hôn, nhưng tựa đề ban đầu được lấy cảm hứng từ mẹ của cả ba thành viên trong nhóm, tất cả đều là những cô gái tóc vàng.

'Chị gái tóc vàng'

Chà, tôi đã cố gắng đến Chủ nhật, nhưng tôi chán nản quá
Rằng tôi đã đặt mục tiêu vào thứ Hai và tôi đã cởi quần áo
Tôi chưa sẵn sàng cho bàn thờ nhưng tôi đồng ý là có lúc
Khi một người phụ nữ chắc chắn có thể là bạn của tôi Chà, tôi luôn nghĩ về bạn, Chị Tóc Vàng ngạc nhiên
Và tôi không thể sống thiếu bạn; bạn có thể nhìn thấy nó trong mắt tôi không?
Tôi là một phóng viên nghèo, và tôi cũng vậy, quá khó để tìm thấy
Nhưng nó không có nghĩa là bạn không ở trong tâm trí của tôi Bạn sẽ gặp tôi ở giữa, bạn sẽ gặp tôi trong không khí?
Anh sẽ yêu em một chút thôi, vừa đủ để anh quan tâm?
Ồ, tôi đã cố gắng giả mạo nó, tôi không ngại nói, tôi chỉ không thể làm được điều đó. Được, tôi tiếp tục nghĩ về bạn, Chị Tóc Vàng ngạc nhiên
Và tôi không thể sống thiếu bạn; bạn có thể nhìn thấy nó trong mắt tôi không?
Bây giờ tôi là một phóng viên nghèo, và tôi cũng vậy, quá khó để tìm
Nhưng nó không có nghĩa là bạn không ở trong tâm trí của tôi Bạn sẽ gặp tôi ở giữa, bạn sẽ gặp tôi trong không khí?
Anh sẽ yêu em một chút thôi, vừa đủ để anh quan tâm?
Tôi đã cố gắng làm giả nó, tôi không ngại nói, tôi chỉ không thể làm cho nó ĐỌC THÊM SỰ THẬT VỀ: “ VENTURA HIGHWAY '

“Đường cao tốc Ventura”

Nhai cỏ
Đi bộ xuống đường
Nói cho tôi biết, anh sẽ ở đây bao lâu, Joe?
Một số người nói thị trấn này tuyết trông không đẹp
Bạn không quan tâm, tôi biết Đường cao tốcentura trong ánh nắng
Ngày dài hơn ở đâu
Đêm mạnh hơn mặt trăng
Bạn sẽ đi, tôi biết vì gió tự do đang thổi qua tóc bạn
Và những ngày bao quanh ánh sáng ban ngày của bạn ở đó
Những mùa khóc không tuyệt vọng
Thằn lằn cá sấu trong không trung, trong không trungDid di di di dit… Wishin ’trên một ngôi sao rơi
Waitin ’cho chuyến tàu sớm
Xin lỗi chàng trai, nhưng tôi đã bị mưa tím
Ồ, thôi nào, Joe, bạn luôn có thể
Đổi tên bạn
Cảm ơn rất nhiều, con trai, chỉ là Đường cao tốc Ventura trong ánh nắng
Ngày dài hơn ở đâu
Đêm mạnh hơn mặt trăng
Bạn sẽ đi, tôi biết vì gió tự do đang thổi qua tóc bạn
Và những ngày bao quanh ánh sáng ban ngày của bạn ở đó
Những mùa khóc không tuyệt vọng
Thằn lằn cá sấu trên không, trên khôngDid di di di dit…

“Tin Man” Tên bài hát và một số lời bài hát đề cập đến Người rừng Thiếc từ Phù thủy xứ Oz . Nhạc sĩ Bunnell đã được trích dẫn mô tả về sự song song: “Tôi đoán là bộ phim yêu thích của tôi. Tôi luôn yêu nó khi còn nhỏ. Lời bài hát rất tối nghĩa. Ngữ pháp tuyệt vời - 'Oz không bao giờ không làm gì cả cho Người Thiếc.' Đó là một loại giấy phép thơ. '

ĐỌC THÊM SỰ THẬT VỀ: “ TIN MAN '

“Tin Man”

Đôi khi muộn khi mọi thứ là thực
Và mọi người chia sẻ món quà gab giữa họ
Một số nhanh chóng cắn câu
Và bắt lấy phần thưởng hoàn hảo đang chờ đợi giữa các kệ hàng nhưng Oz không bao giờ làm gì cho Người Tin
Điều đó anh ấy không, đã không có
Và Nguyên nhân không bao giờ là lý do cho buổi tối
Hay chiến tích của Sir Galahad. Vì vậy, hãy tin vào tôi
Khi tôi nói tôi đang quay tròn, tròn, tròn, tròn
Khói kính ố màu sáng
Hình ảnh đi xuống, đi xuống, đi xuống, đi xuống
Xà phòng xanh như bong bóngOh, Oz không bao giờ làm gì cho Người Thiếc
Điều đó anh ấy không, đã không có
Và Nguyên nhân không bao giờ là lý do cho buổi tối
Hay chiến tích của Sir Galahad Vì vậy, hãy tin vào tôi
Khi tôi nói tôi đang quay tròn, tròn, tròn, tròn
Khói kính ố màu sáng
Hình ảnh đi xuống, đi xuống, đi xuống, đi xuống
Xà phòng xanh như bong bóng Không, Oz không bao giờ làm gì cho Người Thiếc
Điều đó anh ấy không, đã không có
Và Nguyên nhân không bao giờ là lý do cho buổi tối
Hay chiến tích của Sir Galahad Vì vậy, hãy tin vào tôi

' Người cô đơn ”Là đĩa đơn thứ hai trong album America’s 1974 Ngày lễ . 'Người cô đơn' đạt vị trí thứ năm trên Biển quảng cáo Hot 100, bài hát được ghi nhận duy nhất của Dan Peek lọt vào top 10 của bảng xếp hạng đó và là bài hát đứng thứ hai của Mỹ trên bảng xếp hạng Easy Listening, nơi bài hát này trụ vững trong một tuần vào tháng 2 năm 1975.

THÔNG TIN THÊM VỀ: “ NGƯỜI CÔ ĐƠN '


'Người cô đơn'

Điều này dành cho tất cả những người cô đơn
Tưởng rằng cuộc sống đã trôi qua họ
Đừng bỏ cuộc cho đến khi bạn uống cạn cốc bạc
Và đi trên đường cao tốc đó trên bầu trời Điều này dành cho tất cả những người độc thân
Tưởng rằng tình yêu đã khiến họ khô héo
Đừng bỏ cuộc cho đến khi bạn uống cạn cốc bạc
Bạn sẽ không bao giờ biết cho đến khi bạn thử
Vâng, tôi quay lại để ở lại
Chà, tôi đang trên đường trở về nhà (Nhấn đi) Cái này dành cho tất cả những người cô đơn
Tưởng rằng cuộc sống đã trôi qua họ
Đừng bỏ cuộc cho đến khi bạn uống cạn cốc bạc
Và không bao giờ hạ gục bạn hoặc không bao giờ từ bỏ bạn
bạn không bao giờ biết cho đến khi thử

(Nguồn: SongFacts & Wikipedia)

Bài hát 'America' ​​yêu thích của bạn là gì? Họ đã có một số tuyệt vời! Chia sẻ câu chuyện của bạn trong phần bình luận bên dưới!

Phim Nào Để Xem?