‘All in the Family’ được dựa trên ‘Till Death Us Do Part’ của Anh - Gặp gỡ các boongke ban đầu — 2024



Phim Nào Để Xem?
 
all-in-the-family-cho-đến-chết-chúng tôi-làm-phần

Khi bạn xem Tất cả trong gia đình , bạn có thể nhận thấy tín dụng đã đọc chương trình dựa trên bộ truyện Cho đến khi chết chúng ta làm một phần , là một bộ phim sitcom của Anh chiếu từ năm 1965 đến năm 1975 và từng gây tranh cãi trong quá trình chiếu của nó giống như đối tác của Mỹ.





Để có được một cảm giác Cho đến chết - và gần như thế nào Carroll O’Connor Archie Bunker giống Alf Garnett của Warren Mitchell - chuyển sang ấn bản năm 1968 của Chicago Tribune : “Cốt truyện xoay quanh bốn thành viên của gia đình Garnett. Hầu hết các hành động diễn ra trong ngôi nhà đổ nát, tầng lớp lao động Anh của họ. Cai trị gia đình với tính kiêu ngạo là Alf, một Cockney đầu hói, mắt lác, người có lập luận trở nên thô hơn và tệ hơn khi sự thật của anh ta trở nên hoang dã. Trong khi đó, bà Garnett lại nổi lên từ sự sững sờ chỉ để vui mừng về những bất hạnh của chồng mình. Cô con gái váy ngắn của họ chỉ tồn tại trong một loại tình dục vô tâm. Kết đôi để chiến đấu với Alf, thường là trong một trận chiến về các câu khẩu hiệu chính trị, là con rể của ông, Mike. Đặc điểm nhân vật chính của anh ta là tự phụ, có tính ưu việt. Trong một gia đình hoàn toàn không có tình yêu thương này, bất kỳ lời nhận xét thông thường nào cũng có thể tạo ra những tranh luận thù hận nhất, nơi mà chiến thắng sẽ đạt được bằng cách dập tắt sự xúc phạm cá nhân ”.

LIÊN QUAN: ‘Tất cả trong gia đình’: Norman Lear đã tạo ra Maude để có ai đó có thể ‘tiêu diệt’ Archie Bunker



'All in the Family' so với 'Till Death'

all-in-the-family-warren-mitchell-carroll-o-connor

Warren Mitchell trong vai Alfred “Alf” Garnett và Carroll O’Connor trong vai Archie Bunker (Bộ sưu tập Everett)



Phải thừa nhận rằng có một số khác biệt, nhưng như bạn có thể thấy, Garnetts và Bunkers có nhiều điểm chung hơn là chúng không. Và thích Tất cả trong gia đình sẽ chứng minh là ở đây, Cho đến khi chết chúng ta làm một phần đã gây sốc cho khán giả của nó… cực kỳ phổ biến. Giống như Archie Bunker, Alf Garnett không giống bất kỳ ai từng lên truyền hình.



all-in-the-family-dandy-nichols-jean-stapleton

Dandy Nicholas trong vai Elsie “Else” Garnett và Jean Stapleton trong vai Edith Bunker (Bộ sưu tập Everett)

“Mỗi tối thứ Hai, Everyslob này khiến khán giả truyền hình của anh ấy phẫn nộ hơn,” nhận xét Fort Worth Star-Telegram vào năm 1967. “Trước khi bất cứ ai nhận được sự ngây thơ của mình, cần phải chỉ ra rằng‘ hài kịch ’này là không phải trên truyền hình Mỹ ”- xin lỗi khi chúng tôi cung cấp Hả! - “ Sự hấp dẫn của Alf Garnett có thể được đánh giá bằng phản ứng của một nhà văn Mỹ, người đã nói, ‘Garnett, một kẻ lười biếng trong khuôn mẫu quản lý cửa hàng, là bản sao của chương trong Người New York phim hoạt hình, người ngồi xung quanh phòng khách trong chiếc áo lót và chất béo của mình, nhưng nuốt bia từ lon và dán mắt vào TV. Nhưng khi nghe Alf nói ra những từ bốn chữ cái của anh ấy, biết rằng anh ấy đang giật lá trên bộ ấm trà, là yêu anh ấy. ''

all-in-the-family-rob-reiner-anthony-booth

Rob Reiner trong vai Mike Stivic và Anthony Booth trong vai Mike Rawlins (Bộ sưu tập Everett; ITV)



Thêm Milton Shuman, nhà phê bình truyền hình cho London’s Tiêu chuẩn buổi tối , “Hình ảnh có thể đã bị bóp méo, nhưng khi xem Cho đến khi chết chúng ta làm một phần , Người Anh đang tự nhìn mình chìm trong những thù hận, sợ hãi và định kiến ​​mà hầu hết chúng ta đều giấu mình trong một ngách nhẹ nhàng nào đó trong tâm hồn mình. '

all-in-the-family-sally struthers-una-strutbs

Sally Struthers trong vai Gloria (Bunker) Stivic và Una Stubbs trong vai Rita (Garnett) Rawlins (Bộ sưu tập Everett; BBC)

Johnny Speight, người đã tạo ra bộ truyện và rất có thể là Norman Lear nói về Archie Bunker, chắc chắn cảm thấy tình cảm đó, khi anh ấy bày tỏ với Tuổi tác ở Melbourne, Úc vào năm 1968: “Về cơ bản, tôi không tạo ra Garnett. Anh ấy đã ở đó. Anh ta được tạo ra bởi một xã hội thấp hèn. Tôi đã viết điều này khi biết Garnett là sự thật của những người ở đất nước này. Tôi gặp Garnetts trong quán rượu địa phương của mình và mặc dù họ nói chuyện bằng giọng sang trọng, nhưng nhiều người trong số họ không sáng sủa hơn Garnett. Tất cả những gì Enock Powell [một Thành viên Đảng Bảo thủ của Quốc hội Anh] đã làm là chứng minh quan điểm của tôi: đất nước đầy Alf Garnetts. Nhưng tôi không bao giờ viết để thay đổi chúng. Tôi đã chỉ ra rằng nhân vật này tồn tại. Tôi muốn mọi người cười vào anh ấy. Nếu họ không thể cười, đó không phải là lỗi của tôi. '

all-in-the-family-norman-learning-and-cast

Từ trái qua: Jean Stapleton (thứ hai), Carroll O’Connor (thứ ba), Norman Lear (trước, giữa), Rob Reiner (thứ năm), Sally Struthers (phải giữa), Mike Evans (phải) (CBS / Bộ sưu tập Courtesy Everett )

Đến năm 1968, Cho đến chết thu hút sự chú ý của Norman Lear và Bud Yorkin, người đã cố gắng tạo ra một cặp phi công Mỹ dựa trên chương trình cho ABC, nhưng cuối cùng, mạng lưới quyết định không tiếp tục với một trong hai người. Đáp lại, bộ đôi quyết định rằng Lear sẽ sản xuất và Yorkin sẽ đạo diễn một phiên bản điện ảnh. Garnetts sẽ trở thành Bunkers và địa điểm sẽ chuyển từ Anh đến Brooklyn, New York. Tạp chí Ottawa cho biết bộ phim sẽ “nhấn mạnh khoảng cách thế hệ liên quan đến một người mẹ và người cha cố chấp và hai đứa con tự do của họ.”

cho đến chết-chúng tôi-do-một phần-dàn diễn viên

Dàn diễn viên của Cho đến khi chết chúng ta làm một phần : Dandy Nichols, Anthony Booth, Una Stubbs và Warren Mitchell (Bộ sưu tập Everett)

Trong phiên bản gốc, Lear nói, 'Chỉ về mọi chủ đề trong cuốn sách, bao gồm tình dục, chủng tộc và tôn giáo, được đối xử với sự thẳng thắn hiếm thấy trên ống kính.'

Ít nhất là cho đến tháng 1 năm 1971, khi CBS, người đã thuyết phục Lear và Yorkin rằng TV là con đường để đi, phát sóng tập đầu tiên của Tất cả trong gia đình … dựa trên Cho đến khi chết chúng ta làm một phần . Bạn biết phần còn lại.

Bấm để xem bài viết tiếp theo

Phim Nào Để Xem?