Tại sao các diễn viên trong phim cũ lại có vẻ khác biệt khi họ nói chuyện? — 2024



Phim Nào Để Xem?
 
Tại sao các diễn viên nghe rất khác trong phim cũ

Xem một bộ phim Mỹ điển hình ngay hôm nay và sau đó xem một cổ điển Phim Mỹ từ giữa thế kỷ 20. Một vài khác biệt rõ ràng sẽ nổi bật. Những bộ phim như những bộ phim đó phản ánh những lựa chọn thời trang, vai trò giới tính và khả năng công nghệ khác nhau. Nhưng một điểm khác biệt khác nổi bật ngay khi một diễn viên mở lời: giọng phim cổ điển cũ. Diễn viên trong các bộ phim kinh điển xưa nghe rất khác với các diễn viên ngày nay. Tại sao? Thực sự có một lời giải thích cho điều đó.





Tất cả về cơ bản đều tập trung vào giáo dục. Diễn viên phải rèn luyện một cách nhất định để thành thạo nghề của mình. Nói to lời thoại theo cách đáng tin cậy cần nhiều hơn những gì mọi người có thể nhận ra. Nhưng trên đường đi, nhiều người ở Hollywood đã học được một điều phát biểu mô hình thấm nhuần các bộ phim cũ và tạo cho chúng một giọng chuẩn. Để có ví dụ, hãy xem video dưới đây của Katharine Hepburn trong Câu chuyện Philadelphia (Năm 1940).

Giọng phim cũ đó đến từ đào tạo giáo dục



Nhiều năm trước, quá trình đào tạo và nền tảng của một diễn viên gần giống với sân khấu hơn là diễn xuất trong phim như chúng ta biết ngày nay. Trong những năm 40 và những thập kỷ xung quanh đó, người ta có thể nghe thấy giọng nói quen thuộc của những bộ phim cũ mà mọi người có. Những gì người xem nghe là giọng xuyên Đại Tây Dương. Giọng này trở nên đồng nghĩa với tầng lớp thượng lưu và với các tác phẩm sân khấu. Trong thực tế, Không có trường điện ảnh viết, New England giàu có trường học đã dạy học sinh giọng này .



LIÊN QUAN: Lý do thực sự đằng sau các đặc điểm khuôn mặt khác biệt của Sylvester Stallone



Bằng cách này, giọng xuyên Đại Tây Dương trở nên rất độc đáo. Nó không phát triển tự nhiên theo thời gian mà là thu được, tạo và lây lan theo cách thủ công . Trọng âm biểu hiện như những gì Văn hóa mở cuộc gọi 'Các yếu tố gần giống Anh.' Rs mềm, Ts ngắn sắc nét giúp xác định cách cư xử này.

Làm việc với những gì có sẵn

Diễn viên trong những bộ phim cổ trang của Mỹ nói giọng xuyên Đại Tây Dương

Diễn viên trong các bộ phim cổ của Mỹ nói giọng xuyên Đại Tây Dương / Wallpaperflare

Giọng phim cũ chủ yếu là giọng Xuyên Đại Tây Dương hoặc giọng Trung Đại Tây Dương là có lý do chính đáng. Các mẫu lời nói như thế này đã kết thúc hữu ích cho không ai khác ngoài những người liên lạc vô tuyến . Máy bộ đàm vào thời điểm đó cung cấp rất ít âm trầm, âm tần số thấp tạo nên một phần lớn âm thanh lời nói và âm nhạc. Khi công nghệ được cải thiện, nhu cầu bù đắp những gì loa như thế này thiếu đã cạn kiệt.



Những hạn chế về nguồn cung cấp cũng định hình nên các mẫu giọng nói trong các bộ phim cũ và do đó tạo thành giọng khi chúng ta nghe bằng đôi tai hiện đại. So với các diễn viên ngày nay, các diễn viên trong phim ngày xưa có vẻ nói nhanh . Chà, điều đó có mục đích thực dụng. Phim có thể rất đắt đỏ, ăn mòn ngân sách của phim mà có thể không mang lại lợi nhuận nếu lãng phí đủ. May mắn thay, giọng xuyên Đại Tây Dương được các diễn viên rất ưa chuộng vì mối quan hệ của nó với tầng lớp quý tộc cho phép nói nhanh. Nói nhanh có nghĩa là sử dụng ít phim hơn. Các âm tiết rõ ràng, được phát âm đã có sẵn, họ có thể nói nhanh chóng mà vẫn hiểu được.

Bấm để xem bài viết tiếp theo
Phim Nào Để Xem?