Những nhân vật tuyệt vời của Hanna-Barbera — 2024



Phim Nào Để Xem?
 

Năm 1957, MGM, mệt mỏi vì chi phí sản xuất phim hoạt hình, đã đóng cửa bộ phận này, khiến Hanna và Barbera rời đi trong thời gian ngắn. Nhưng cặp đôi này thực sự đang trên đà thành công lớn nhất của họ, khi hãng phim mới của họ tạo ra một làn sóng thực sự các nhân vật và chương trình được hoan nghênh cho truyền hình. Mặc dù việc cách điệu và hoạt hình bị buộc phải ít trau chuốt hơn phim hoạt hình studio, nhưng sự dũng cảm và ý thức của nhân vật cũng mạnh mẽ không kém. Các hình ảnh khác biệt về hình ảnh được thấy trong tác phẩm của họ bao gồm thiếu cổ hoặc cổ được bao phủ bởi vòng cổ và dây buộc và kiểu để người làm hoạt hình chỉ cần thay đổi đầu trong các bức ảnh khác nhau, trong khi cơ thể vẫn giữ nguyên. Nói về trang phục sartorial, nhiều loài động vật được nhân hóa này là một phần của nơ, mũ boater và những thứ tương tự, được mượn từ các diễn viên hài cổ điển như Buster Keaton, Harold Lloyd, v.v.





Các nhà làm phim hoạt hình ngày nay thường cố gắng tạo lại phong cách Hanna-Barbera cổ điển, hy vọng những đường nét hoài cổ của nó sẽ thêm phần rực rỡ ấm áp cho câu chuyện của họ. Hôm nay, trong phần đầu tiên của loạt phim, chúng ta đang tìm hiểu về Hanna-Barbera và các nhân vật huyền thoại của những năm 1960.

Các Flinstones



Một trong những bản hit đặc trưng của Hanna-Barbera được lấy cảm hứng từ ngày tháng cho thấy người lớn cũng đang theo dõi công ty; các chương trình hoạt hình nổi tiếng có Huckleberry Hound và Quick Draw McGraw. Do đó, người ta quyết định rằng một chương trình hướng đến người lớn sẽ được phát triển. Vào tháng 9 năm 1960, Viên đá lửa bắt đầu hoạt động sáu năm trên ABC.



Dựa trên một mức độ của Jackie Gleasons sitcom cực kỳ nổi tiếng Tuần trăng mật và chuyển sang thời kỳ đồ đá, Viên đá lửa bốn nhân vật chính có thể được truy tìm trực tiếp từ các đối tác ở Brooklyn của họ: Fred Flintstone trong vai Ralph Kramden lạnh lùng; Wilma trong vai người vợ Alice lâu năm; Barney Rubble trong vai Ed Norton chiên giỏi nhất; và Betty trong vai Trixie sôi nổi. Fred thậm chí còn được vẽ dựa trên ngoại hình của cả Gleason và Alan Reed, diễn viên lồng tiếng đóng vai anh và người trước đây đã lồng tiếng cho chính Gleason trong các bộ phim. Lúc đầu, Great One dọa sẽ kiện, nhưng sau đó đã từ chối, nói rằng, Bạn có muốn được biết đến như kẻ đã giật Fred Flintstone trên không ???



Trong khi đó, giọng nói của Barney đã thay đổi đáng kể trong suốt loạt phim, từ giọng réo rắt ở mũi cao sang giọng trầm hơn, niềm nở hơn được biết đến ngày nay, dựa trên nhân vật của Art Carney trong Tuần trăng mật . Các nhân vật được yêu thích khác sau này là con gái của Flintstones, Pebbles, con trai của Rubbles, Bamm-Bamm (một người khá mạnh mẽ), và con chó cưng, Dino. Khán giả vô cùng thích thú trước những tiện ích hiện đại được thực hiện theo thời kỳ đồ đá, từ một chiếc máy quay lấy ngay thực sự sử dụng một con chim để mổ hình ảnh trên đá đến một máy ghi âm được đưa vào hoạt động bằng mỏ của một con chim gõ kiến.

Những người nổi tiếng hiện nay đã được gợi ý, nhưng luôn luôn có sự thay đổi tên dưới dạng chơi chữ đá: Ann-Margret trở thành Ann-Margrock, Cary Grant là Gary Granite, Ed Sullivan dẫn chương trình với tư cách Ed Sulleystone, và thậm chí Alfred Hitchcock trở thành Alvin Brickrock. ??

Có lẽ hơn hầu hết các nhân vật Hanna-Barbera, Flintstones đã đạt được danh tiếng vĩnh viễn, không bao giờ rời khỏi ý thức của công chúng. Hình ảnh của họ vẫn bán ngũ cốc và sinh tố, hai bộ phim truyện đã được phát hành, nhiều loạt phim hoạt hình tiếp theo trong nhiều thập kỷ, và một bộ phim Flintstones mới do Will Ferrell sản xuất có thể sắp ra mắt.



Jetsons

Hanna-Barbera lại thành công khi hai năm sau thành công của Viên đá lửa , họ đánh đổi Thời kỳ đồ đá lấy Thời đại không gian trong Jetsons . Hiện được coi là một trong những bản thiết kế quan trọng cho một tương lai rực rỡ chưa thành hiện thực, chương trình có ô tô bay, jetpack, người giúp việc và những ngôi nhà tự chăm sóc bản thân.

George, Jane, Judy và Elroy Jetson là gia đình hạt nhân lý tưởng của những năm 2060. Rosey là người hầu gái của họ, và con chó là Astro, người mà sự pha trộn giữa tiếng động như chó với những từ bị cắt xén sẽ tạo ra khuôn mẫu giọng hát cho Scooby-Doo (cũng do Don Messick lồng tiếng) bảy năm sau.

Đáng ngạc nhiên là đối với một chương trình mang tính biểu tượng như vậy, nó chỉ chạy trong một mùa, sản xuất 24 tập. Pundits ghi nhận sự thất bại của nó là một nếu hai điều: 1) Các cốt truyện quá giống với Viên đá lửa , chỉ đơn thuần là tăng tốc để thích ứng với thời gian và không có cảm giác thực sự về các khả năng của tương lai; hoặc 2) Quá ít hộ gia đình có bộ màu vào năm 1962, và Jetsons không là gì nếu không phải về màu sắc. Những cảnh tương lai sống động trở nên trắng đen và chắc chắn có vẻ lỗi thời.

Scooby-Doo

Một trong những kiệt tác thực sự của vũ trụ Hanna-Barbera, Scooby-Doo và băng nhóm chống tội phạm của con người đã trở thành biểu tượng hoạt hình. Loạt phim Scooby-Doo, Where Are You! công chiếu vào năm 1969 và duy trì sự hiện diện trên truyền hình liên tục cho đến năm 1986. Kể từ đó đã có những phần tiếp theo, phim điện ảnh, trò chơi điện tử, kịch sân khấu và vô số tài liệu tham khảo văn hóa liên quan đến những nhân vật phản diện bị lộ mặt mà kế hoạch của chúng sẽ được thực hiện nếu không có những đứa trẻ ngốc nghếch đó và chúng chó!??

Bản thân Scooby là một Great Dane, người có thể nói một thứ tiếng Anh hỏng, khi chèn R một cách hài hước trước hầu hết các chữ cái. Tên của anh ấy được đề xuất bởi giám đốc điều hành CBS Fred Silverman, người được lấy cảm hứng từ các từ doo-be-doo-be-doo trong bài hát Strangers in the Night của Frank Sinatra. ??

Tất cả bốn con người chính đều dựa trên các loại phim sitcom cuối những năm 50 Nhiều người yêu của Dobie Gillis . Fred Jones, thủ lĩnh tóc vàng, mặc áo ascot của Mystery Incorporated, thuộc loại Dobie (trong chương trình, Dwayne Hickman đã thể thao cả hai khóa tóc vàng và tóc nâu khi chạy).

Sultry Daphne Blake là nhân vật cất cánh vào Thứ Ba Welds từ Dobie. Là một chiếc lá lãng mạn dành cho Fred, cô ấy cũng hoàn thành tốt vai trò của một cô gái gặp nạn.

Smart Velma Dinkley là trí thức tomboy của nhóm, lấy cảm hứng từ Dobie nhân vật Zelda Gilroy. Nhiều người đã coi cô ấy là một người đồng tính nữ ủng hộ, với biên kịch của Scooby-Doo phim nói rằng anh ấy khá chắc cô ấy là người đồng tính. ??

Hippie Shaggy thập niên 60 Bạn có biết tên đầy đủ của anh ấy là Norville Rogers không? dựa trên nhịp đập mang tính biểu tượng của Maynard G. Krebs trong Dobie Gillis , do Bob Denver đóng trước Gilligan . Để lồng tiếng cho chủ sở hữu của Scooby, các nhà sản xuất đã tiếp cận DJ quá cố của đài phát thanh Casey Kasem, người ban đầu tỏ ra lưỡng lự, không biết làm thế nào để thể hiện vai hippie. Nhiều năm trôi qua, phiên bản của Kasem đã trở nên thiết yếu đối với bộ truyện, vì tất cả những người hâm mộ của từ, Zoinks! có thể chứng thực.

Kiến nguyên tử

https://youtu.be/z45ZkISJXU4

Được tạo ra vào năm 1965 cho đội hình sáng thứ bảy của đài NBCs, Atom Ant là một siêu anh hùng hoạt động trong một khu rừng sâu ở vùng nông thôn (một cái gật đầu với Batcave?). Anh ta không chỉ sở hữu khả năng bay và một chiếc máy tính lớn của những năm 60, mà còn là một công cụ chống tội phạm thiết yếu: một câu cửa miệng. Lên và ở em, Atom Ant!

Dastardly và Muttley

Nhân vật phản diện bất chính và con chó cười toe toét của hắn lần đầu tiên xuất hiện trong cuộc sống khó chịu trong phim hoạt hình năm 1968 Các cuộc đua lập dị , một sự giả mạo của bộ phim hài đầu thế kỷ 1965 The Great Race, trong đó có Jack Lemmon trong vai Giáo sư số phận độc ác.

Trang phục lái xe công phu của Dick Dastardly bao gồm áo khoác dài màu xanh lam, găng tay đỏ và mũ sọc xanh đỏ hoàn chỉnh với kính bảo hộ không chỉ được lấy cảm hứng từ quần áo của những năm 1900 mà còn cả quần áo của Lemmon trong Cuộc đua vĩ đại . Được lồng tiếng bởi Paul Winchell, Dastardly thốt ra một trong nhiều câu cửa miệng của mình Lời nguyền, lại bị đánh bại! hoặc Drat, drat và double drat khi một trong những kế hoạch lén lút để giành chiến thắng của anh ta bị thất bại.

Bỏ qua bài phát biểu cho một kẻ ăn cắp vặt, Muttley là đồng phạm của chú chó Dastardly. Anh ta cũng có thể thực hiện một câu càu nhàu lầm bầm, thường là chống lại Dastardly. Cặp đôi tái hợp trong vai phi công trong phim hoạt hình năm 1969 Đáng khinh bỉ và hỗn loạn trong những cỗ máy bay của họ , chính nó được lấy cảm hứng từ bộ phim năm 1965 Những người đàn ông vĩ đại đó trong cỗ máy bay của họ .

Nhiệm vụ Jonny

https://youtu.be/L0kg_tzQvf4

Bước đầu tham gia chương trình thiên về hành động của Hanna-Barbera, Nhiệm vụ Jonny lấy bối cảnh trong tương lai gần, và trình bày chi tiết về cuộc phiêu lưu trên trái đất của cậu bé 11 tuổi, người cha là nhà khoa học của cậu, người bạn thân Ấn Độ của cậu, một đặc nhiệm cùng đi và một chú chó cưng tên là Bandit. Mặc dù nó là một hit, nó chỉ chạy trong một mùa giải, từ năm 1964 đến năm 1965, nhưng vẫn được cung cấp trong hai thập kỷ trên mọi mạng.

Khỉ đột Magilla và thỏ Ricochet

Năm 1963, HB giới thiệu một con khỉ đột lớn Magilla Gorilla bắt đầu mọi tập phim trong một cửa hàng thú cưng trước khi bắt đầu cuộc phiêu lưu hàng tuần với một nhóm người chăm sóc mới; cuối cùng, chủ sở hữu mới của anh ấy quyết định rằng họ không thể giữ anh ấy và anh ấy được trả lại cửa hàng vào cuối câu chuyện (Chúng tôi sẽ thử lại vào tuần tới, là câu cửa miệng của anh ấy). Magilla được nhân hóa trong trang phục quần đùi màu đỏ, áo lửng màu xanh lá cây, giày, thắt nơ màu tím và một chiếc mũ derby không cỡ. Một số nhà bình luận văn hóa đã đánh đồng chương trình này với quan điểm đương đại của Mỹ về hội nhập chủng tộc, vì Magilla thường xuyên bị đưa vào các ngôi nhà da trắng và cũng thường xuyên bị đuổi ra khỏi nhà.

Một phân đoạn khác của The Magilla Gorilla Show có sự góp mặt của Ricochet Rabbit, một cảnh sát trưởng phương Tây lâu đời ở ngôi làng nhỏ Hoop n Holler. Tốc độ đáng kinh ngạc của anh ấy cho phép anh ấy bật ra khỏi tường và tránh đạn trong khi gọi ra cụm từ đặc trưng của mình, Ping, ping, PING Ricochet Rabbit! Đội phó chậm hơn của anh ta, Droop-a-Long Coyote (do Mel Blanc lồng tiếng trong vai Festus từ Gunsmoke ), có một thời gian khó hơn để làm cho điểm.

Penelope Pitstop

Cô gái xinh đẹp gặp nạn đã ra mắt với tư cách là một trong những thí sinh trong Các cuộc đua lập dị vào năm 1968, nhưng đã đạt được loạt phim của riêng mình Mối nguy hiểm của Penelope Pitstop năm tiếp theo. Là một bản nhại của những bản melodramas im lặng, chương trình liên tục đặt Pauline tóc vàng xinh đẹp vào lòng thương xót của Vuốt trùm đầu nham hiểm, do Paul Lynde lồng tiếng đầy đe dọa. Cô luôn được cứu bởi Ant Hill Mob, một nhóm xã hội đen của thời đại Cấm do Edward G. Robinson thuộc loại kỳ quặc cầm đầu.

Peter Potamus

Một con hà mã màu tím đã chia sẻ mối quan hệ hợp tác với Magilla Gorilla và Ricochet Rabbit, Peter khám phá thế giới hoàn chỉnh với mũ bảo hiểm pith và áo khoác safari trên khinh khí cầu du hành xuyên thời gian. Hippo Hurricane Holler đặc trưng của anh ấy có thể thổi bay lũ baddies.

Vẽ nhanh McGraw

Giống như Huckleberry Hound, Quick Draw McGraw là một thành công ban đầu của Hanna-Barbera, ra mắt vào năm 1959 và giả mạo phương Tây dường như thống trị bối cảnh truyền hình vào lúc này. Đối tác của anh, Baba Looey, nói tiếng Anh với giọng Mexico cường điệu (cả hai nhân vật đều do Daws Butler lồng tiếng). Mặc dù là một con ngựa được nhân hóa, Quick Draw thường cưỡi ngựa thật đi xuyên thị trấn, tạo thêm cảm giác siêu thực mà sau này sẽ bị nhại lại. Anh ta cũng có một bản ngã khác, El Kabong, kẻ giả mạo tên cướp Tây Ban Nha Zorro, kẻ tấn công kẻ thù bằng cách sà xuống và đánh chúng bằng một cây đàn guitar (âm thanh kabong trong tên của anh ta).

Quick Draw đã có một trong những di sản lâu dài hơn của gia đình HB, và đã được mọi người tham khảo từ Dane Cook đến Busta Rhymes đến Lil Wayne để Gia đinh Simpsons . Howard Stern gọi người bạn phụ của mình là Baba Booey nổi tiếng vì Gary Dell Abate không thể phát âm tên của nhân vật khi họ thảo luận về việc mua các tế bào hoạt hình.

Snagglepuss

https://www.youtube.com/watch?v=yeKacFKfPho&feature=youtu.be

Một con sư tử núi màu hồng đội mũ chóp, cổ tay áo, cổ áo và dây buộc? Đó chỉ có thể là Hanna-Barbera, và chỉ có thể là Snagglepuss. Diễn viên lồng tiếng Daws Butler dựa trên các yếu tố của diễn viên hài Bert Lahr, nổi tiếng với vai Sư tử hèn nhát trong Phù thủy xứ Oz .

Những câu cửa miệng của Snagglepuss như, Trời cho Murgatroyd! và, Thoát, sân khấu bên trái! là những lời tôn kính trực tiếp đối với Lahr, đến nỗi sau này đã kiện khi Snagglepuss bắt đầu buôn bán ngũ cốc của Kellogg vào những năm 1960. Một tín dụng màn hình đã được chèn vào để tuyên bố giọng nói của Daws Butler, một bản sửa lỗi chưa từng thấy trước đây hoặc kể từ trong biên niên sử quảng cáo Mỹ.

Mèo hàng đầu

Thế giới đầy quyến rũ của Bowery Boys, đường phố thành phố và cảnh sát Ireland tràn ngập khắp khu vực của Top Cat, một con mèo hẻm thông thạo, người cùng với nhóm mèo của mình trốn tránh những nỗ lực của Patrolman Dibble để thoát khỏi sự đe dọa của đám lông thú trên đường phố. Các yếu tố của Phil Silvers Sergeant Bilko cũng được kết hợp, bằng chứng là giọng nói của Arnold Stang’s Top Cat đảm nhận sắc thái của Silvers.

Phim Nào Để Xem?